санди |
Дата: Суббота, 16.11.2013, 21:15 | Сообщение # 1 |
Группа: Модераторы
Сообщений: 3078
Статус: Offline |
1967: Плот
Зимой Los Gatos удается записать пробы на RCA, а именно, песни «La balsa» («Плот») и «El rey lloró» («Король заплакал»). Анекдотичность ситуации в том, что Морис, пока искал студию, побывал с ними на TNT и во время записи «Madre, escúchame» («Мама, услышь меня») сыграл ещё и «De nada sirve» («Некому служить») на 12-струнной гитаре, принадлежащей Литто. Владелец студии дал на это дело плёнку, благодаря чему и был сделан отбор вещей для первой пластинки 1970 года. Сами темы композиций продолжались не более двух минут, но Морис всегда импровизировал в середине. Даже отредактированные версии в студии Маниока имеют места склеивания и некоторые более поздние наложенные эффекты: например бас-гитара Мориса с использованием шестой струны Kuc-гитары или когда Хавьер бил специальной палкой по обтянутым тряпкой барабанам, достигая при этом Лесли-эффекта.
Из этих проб Los Gatos, RCA взяли только вещи «La balsa» и «Ayer nomás» («Только вчера»). Продажи были впечатляющими, они достигли отметки в 200 000 копий и претерпели около 20 различных версий переизданий.
В этом мире одиноко и грустно, Но как бы сильно ветра не дули, Чтоб на сердце так не было пусто Построю плот, что не боится бури.
Мне нужна древесина и совет моряков И душа моя жаждет открытий В тот день, что плот мой будет готов, Его направлю в пучину событий.
Вот несколько простых истории об этой записи Los Gatos. Песня «Плот» была написана в сауне «Ла Перла дель Онса», когда Танхито раскритиковал фразу "Мне очень одиноко и грустно в этом мире дерьма». Литто был в восторге от мелодии и со своей обычной импульсивностью написал остальные темы. Что касается песни «Еще вчера», то Пипо задумал её гораздо сильнее, чем получилось на записи у Los Gatos. Просто послушайте оригинальную версию, записанную Морисом. Возможно, это первый намек на цензуру «сверху», а на лейбле Литто сказали, что песню невозможно оставить с оригинальным текстом, но как компромисс для осуществления записи, Пипо дал Литто возможность изменить текст и преобразовать песню в историю любви. Пипо сказал: «В то время, в 1967, это было очень важно, что Los Gatos смогли записаться. Потерянная строка была не важна. И неважно, что Los Gatos любили эту песню, потому что это было другое дело: Los Gatos были не похожи ни на одну группу того времени».
В те дни был еще один концерт, который объединил интеллектуалов с музыкантами. Это состоялось в здании Театрона, присутствовали поэтические группы Зунд (Sunda), Опиум (Opium), Современное Эхо (Eco Contemporáneo), Горный Ангел (El Angel del Altillo), и Безумная Поэзия ( La Loca Poesía), выступления сопровождались музыкой Литто Неббиа, Мориса и его брата.
Как Литто осознал успех своей песни «Плот»? Представьте себе, что вы находитесь на стадионе Уэмбли, где в качестве фоновой музыки выступают The Kinks: «Мы не делали песню конкретно для хиппи и битников или для кого-нибудь ещё. Мы музыканты. Например, Los Shakers очень хорошие музыканты, возможно, лучше, чем мы. Но у нас перед ними преимущество в том, что Los Gatos поют на испанском и, что наше послание не предназначено для интеллигенции. Они, наоборот, играют свежо и просто, и говорят в своих песнях о повседневных вещах, не пересекая определённую черту, которая, в определённый момент, стала очень существенной для всех аргентинцев».
Давным-давно в стране прекрасной, Где цвёл багульник красиво Король крестьянина спросил: Скажи, как стать счастливым?
Крестьянин ответил: я – простой человек, Живу не тужу, не болею, Нет у меня золота-серебра Вот потому я и счастье имею.
И когда крестьянин говорить переставал, Король сидел и плакал, король сидел и плакал.
(Из песни группы Los Gatos «El rey lloró» - «Король заплакал»).
1967: В центре города......................................................................................................1967: Людское море
Сообщение отредактировал санди - Воскресенье, 22.11.2015, 15:05 |
|
|
|