Книги дошедшие до нас сквозь века , отобраны самим временем. Оно как фильтр отсеивает лишнее и ненужное. Конечно же оно так поступает и со всеми нужными человеку вещами. Время стирает любые знаки и памятки , любые ориентиры на которые можно было бы опереться человеческой цивилизации в своём путешествии сквозь то самое время. И тем не менее, некоторые интересные вещи остаются благодаря кропотливому труду средневековых переписчиков, благодаря таланту и терпению переводчиков, благодаря аккуратности и тщательности современных издателей. Следующий ниже текст является отрывком из книги древнеримского автора Саллюстия. Содержание книги будет интересно наверное только историкам. Изложение является образцом высокого стиля. В книге рассказывается о ситуации сложившейся с ветеранами римской армии оставшимися без поддержки государства. А вот вступление из неё может быть интересно не только историкам. Может быть эти несколько строк заставят задуматься. Этого будет достаточно. Читаем:
1. (1) Всем людям , стремящимся отличаться от остальных , следует всячески стараться не прожить жизнь безвестно, подобно скотине, которую природа создала склонённой к земле и покорной чреву. (2) Вся наша сила ведь - в духе и теле: дух большей частью повелитель, тело - раб; первый у нас - общий с богами, второе - с животными. (3) Поэтому мне кажется более разумным искать славы с помощью ума, а не тела, и, так как сама жизнь, которой мы радуемся, коротка, оставлять по себе как можно более долгую память. (4) Потому что слава, какую дают богатство и красота, скоротечна и непрочна, доблесть же - достояние блистательное и вечное.