JAZZ, ART-ROCK И ДРУГАЯ ХОРОШАЯ МУЗЫКА
/ О значении слов - Страница 2 - Форум
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 2 из 3«123»
Форум » Околомузыкальный форум » Разное » О значении слов
О значении слов
санди Дата: Суббота, 10.12.2011, 17:28 | Сообщение # 11
Группа: Модераторы
Сообщений: 2822
Статус: Offline
Перелічу тільки ті, що мені зрозумілі і відомі:
губи (з літератури, але не з побуту)
когут
негодящий (було у загальному вжитку у тому ж самому сенсі, але чи зараз так говорять, не знаю)
офірувати (скоріш за все з літератури, але я не певен)
партачити (у нас у загальному вжитку є)
пришелепкуватий (є таке)
порічки (іноді, у нас кажуть пурічки, але й порічки теж зустрічав)
пофартило (по телебаченню)
файний (тільки з літератури та телебачення)
хіба (у тому ж сенсі зустрічав у побуті серед літніх людей сільської місцевості)
цвинтар (частіше кажуть кладовище, але й це зустрічав)
циганити
шарий (тільки учора в словнику подивився значення цього слова, воно ще вживалось у 14-16 сторіччах, а ще у нас є відомий земляк з таким прізвищем Іван Шарий)
шпанками у нас часто черешні називають
фіртка (це слово теж у нас є )


Сообщение отредактировал санди - Суббота, 10.12.2011, 17:34
 
recluse Дата: Суббота, 10.12.2011, 17:37 | Сообщение # 12
Группа: Модераторы
Сообщений: 1577
Статус: Offline
А у нас шпанки - це великі вищні. У нас розрізняють "червона смородина" - порічки, а біла - пузички. На Хмельниччинні є населені пункти Шарівка, Шаровечка, а на Вінничині - районний центр Шаргород.
 
санди Дата: Суббота, 10.12.2011, 17:43 | Сообщение # 13
Группа: Модераторы
Сообщений: 2822
Статус: Offline
є таке у нас слово генделик, але щоб казали гендлювати , такого не чув.
якщо не помиляюсь у нас порічками білу та червону називають, а от чорну , просто, смородиною.


Сообщение отредактировал санди - Суббота, 10.12.2011, 17:46
 
Slavonn Дата: Суббота, 10.12.2011, 18:22 | Сообщение # 14
Группа: Модераторы
Сообщений: 906
Статус: Offline
Интересное открытие для меня Валера ты сделал, как ты знаешь я родом из Сумской области севера ее части г Шостка, на Украинском у нас говорят мало, в селах обычно на суржике и в каждом на своем двух одинаковых не найдешь хоть и граничить будут, это как визитная карточка, но вот слово губи как по отношению к грибам я думал только наши извращенцы придумали. Если идут по белые то действительно говорят "Гриб брати" а за всем остольным точно "По губи" biggrin но это не в каждом селе, а именно в том куда я ездил к бабушке с дедушкой, наверное кто то из панов когда то был из ваших краев biggrin

Сообщение отредактировал Slavonn - Суббота, 10.12.2011, 21:51
 
Slavonn Дата: Суббота, 10.12.2011, 18:44 | Сообщение # 15
Группа: Модераторы
Сообщений: 906
Статус: Offline
Как то в одной местности гдето на границе с Белорусией, выражение - Это курица, а это петух, слышал в таком виде - Се курка, а се курак biggrin biggrin biggrin

Сообщение отредактировал Slavonn - Суббота, 10.12.2011, 21:50
 
букварь Дата: Суббота, 10.12.2011, 20:03 | Сообщение # 16
Группа: Проверенные
Сообщений: 631
Статус: Offline
Старое славянское название петуха : "кур". Пословица - попал, как кур в ощип. smile

Добавлено (10.12.2011, 18:03)
---------------------------------------------

Quote (санди)
якщо не помиляюсь у нас порічками білу та червону називають, а от чорну , просто, смородиною.

Папа а что это такое? Это деточка чёрная смородина. А почему она красная? Потому что ещё зелёная. biggrin
 
recluse Дата: Суббота, 10.12.2011, 22:52 | Сообщение # 17
Группа: Модераторы
Сообщений: 1577
Статус: Offline
Да вряд ли это польские паны принесли это слово на Слобожанщину. Просто в 17 веке после того как поляки сохранили власть на Правобережной Украине многие селяне с Подолья, Волыни и Приднепровья, спасаясь от крепостничества, убежали к вам. Слободская Украина никогда не была в составе Польши или Речи Посполитой.
 
букварь Дата: Суббота, 10.12.2011, 23:20 | Сообщение # 18
Группа: Проверенные
Сообщений: 631
Статус: Offline
Quote (Slavonn)
но вот слово губи как по отношению к грибам я думал только наши извращенцы придумали

На Брянщине в простонародье как раз губы грибами называют. Может это взаимосвязано? Ведь Брянская и Сумская области граничат.
 
recluse Дата: Суббота, 10.12.2011, 23:35 | Сообщение # 19
Группа: Модераторы
Сообщений: 1577
Статус: Offline
Губы - "грибами" или наоборот? smile
 
Slavonn Дата: Суббота, 10.12.2011, 23:48 | Сообщение # 20
Группа: Модераторы
Сообщений: 906
Статус: Offline
Quote
Да вряд ли это польские паны принесли это слово на Слобожанщину.

Валера у нас панами называли всех властьимущих а не поляков, пан это помещик (так у нас по крайней мере) а не поляк, про поляков у нас ни кто и не слышал smile
 
Форум » Околомузыкальный форум » Разное » О значении слов
Страница 2 из 3«123»
Поиск: