JAZZ, ART-ROCK И ДРУГАЯ ХОРОШАЯ МУЗЫКА
/ 50 лет со дня выпуска альбома The Doors!!! - 21 Января 2017

50 лет со дня выпуска альбома The Doors!!!

Добавил санди 21.01.2017 в 02:01

4 января 2017 года исполнилось 50 лет со дня выхода первого альбома американской группы The Doors!!!  

Сам альбом был записан в конце августа 1966 года, а выпущен спустя полгода, в самом начале января 1967-го.   Альбом не только послужил трамплином для группы и её известности, но и неимоверным образом расширил границы рок-музыки.





Это вовсе не значит, что с момента выхода альбома  в творчестве не стало запрещённых тем.  Это значит, что музыканты задали векторы всевозможных направлений для исследований огромному количеству творческих людей, среди которых были (есть) не только музыканты и поэты, но и художники, и кинорежиссёры, и писатели, и философы.

Ниже идёт разбор влияний, заимствований, аллюзий использованных в композициях альбома и разбор некоторых причин для появления тех или иных слов в текстах песен.

«Break on Through (To the Other Side)»
Песня-призыв, неразрывно связанная с названием группы. Тема прорыва звучит и в других композициях и стихах Моррисона. Некоторые образы для песни позаимствованы из книги «Город ночи» (англ. City of Night, 1963) американского писателя Джона Ричи (англ. John Rechy). В частности, термин «другая сторона» (the other side) использовался одним из её героев для обозначения сексуальных границ голливудского «дна».

«Soul Kitchen»«Soul Kitchen»
Посвящена любимому кафе группы под названием Olivia’s, которое приходилось часто посещать участникам группы во время записи альбома.

«The Crystal Ship»
Одна из самых сильных поэтических работ Моррисона, где он обращается к малоизвестной кельтской легенде, согласно которой ирландский герой Коннла (Connla) был унесён богиней в «земной рай за пределами моря» на волшебном корабле, принадлежавшем божеству по имени Мананнан (Manannan). Хрустальный корабль управлялся силою мысли и мог перемещаться как по воде, так и по воздуху. Кстати, первоначально, согласно книге «Никто не выходит отсюда живым», именно эта композиция предназначалась для длинных инструментальных импровизаций. От этого решения отказались в пользу композиции «Light My Fire».

«Twentieth Century Fox»
Песня представляет собой «моментальное фото» нравов калифорнийской молодёжи того времени.

«Alabama Song»
Скандальная песня, написанная Куртом Вайлем на стихи немецкого поэта и драматурга Бертольта Брехта для оперы «Расцвет и падение города Махагони» (1929). В трактовке Дорз она звучит без последнего куплета, посвящённого «маленькому доллару».

«Light My Fire»
Первый настоящий хит группы (песня занимала первое место в чартах BillBoard).[2] Один куплет написан Кригером, второй — Моррисоном. Среди песен The Doors занимает самое высокое (35-е) место в списке «500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone».

«Back Door Man»
На сленге южных штатов фраза "человек с черного хода" относится к человеку, имеющему связь с замужней женщиной и уходящего чёрным ходом, прежде, чем муж придет домой. "When everybody trying to sleep, I'm somewhere making my midnight creep / Every morning the rooster crow, something tell me I got to go / I am a back door man", поёт Хаулин Вулф. Автор песни — американский блюзмен Вилли Диксон. Композиция выдержала ряд кавер-версий, в число которых входит и версия Джима Моррисона, который сделал в тексте некоторые изменения, от чего трактовка стала более близка к исполнению песни Хаулин Вулфом.

«End of the Night»
Название содержит в себе отсылку к роману Путешествие на край ночи Луи-Фердинанда Селина. Также песня содержит строки из стихотворения «Auguries of Innocence» Вильяма Блейка:
Every Night and every  Morn / Some to Mysery are Born. / Every Morn and every Night / Some are born to Sweet Delight, / Some are born to Sweet Delight, / Some are born to Endless Night. Это же стихотворение выбрано Агатой Кристи эпиграфом к роману «Бесконечная ночь» (англ. Endless Night, 1967). Совпадение года выхода книги в Англии и года издания альбома, по-видимому, неслучайно.

«The End»

По словам участников группы, эта композиция задумывалась как обычная прощальная песня. В ходе творческого процесса, однако, она постепенно усложнялась и видоизменялась, обрастая универсальными образами. Джим Моррисон об этой песне спустя несколько лет после выхода альбома:

«The End»… Я действительно не знаю, что собирался сказать. Каждый раз, когда я слушаю эту песню, она кажется мне другой. Вначале это было прощание, может быть, с девушкой, а, может быть, с детством.

Альбомная версия состоит из двух склеенных частей (что подтверждает Манзарек, а также Брюс Ботник — инженер звукозаписи). Вторая, появившаяся позже, «Эдипова» часть добавлена к первой непосредственно со слов «The killer awoke before dawn», что можно обнаружить по изменению звука при внимательном прослушивании. Композиция записывалась наутро после очередного «угара» Моррисона, возможно, ещё под влиянием наркотиков. Подцензурное в то время «fuck you» в «Эдиповой» части Моррисон заменил нечленораздельным мычанием. Песня оказала влияние на немецкую актрису и певицу Нико, снявшуюся в фильме Федерико Феллини «Сладкая жизнь». После близкого знакомства с Моррисоном, начиная с 1967 года и до конца жизни, она исполняла на концертах данную композицию. Песня также звучит в фильме Фрэнсиса Форда Копполы «Апокалипсис сегодня» (англ. Apocalypse Now, 1979). Песня входит в список пятисот лучших по версии журнала Rolling Stone (№ 328). Продюсер группы Пол Ротшильд так отозвался об этой композиции:

Эти полчаса, что мы записывали «The End», относятся к самым прекрасным моментам, проведённым мною в студии звукозаписи. Я был просто ошеломлён. Обычно продюсер сидит и слушает, как проходит запись. Но на этот раз я был полностью поглощён песней, став просто слушателем. В совершенно тёмной студии было видно только свечу в звуконепроницаемой кабине, где стоял Джим, и индикаторы на пульте. Остальной свет был отключён. Это был волшебный момент, и мы испытали почти шок, когда песня закончилась. Стало ясно: да, это конец, дальше просто невозможно… В аппаратной было пять человек, и вдруг мы осознали, что бобины продолжают крутиться, потому что Брюс, наш инженер, тоже оказался полностью поглощён песней. Он облокотился на пульт и был втянут в песню, он тоже превратился в слушателя… В тот момент студию посетила муза, и все мы были само внимание. Но, я думаю, аппаратура знала своё дело…

(По материалам Википедии).

0 комментария

Оставить комментарий

Подписка:1
Код *: